May 3, 2020, 11:00:00 PM

吳亞儒 中醫師,L.Ac.,DAOM

艾灸療法

本課程先講述艾灸的醫療理論,艾灸的施行方法,再談和示範艾灸對23種不同病症的治療。

press to zoom

press to zoom

press to zoom

press to zoom
1/78

艾灸療法是用各種艾灸器具,利用艾草燃燒的熱,對人體有溫陽活血通絡的作用,依據中醫經絡腧穴理論,在體表進行相應的選穴艾灸,以防治疾病的方法。對風寒感冒,包括新冠狀病毒,和慢性疼痛性疾病有立竿見影的效果,並且改善虛寒體質,補脾健腎,有養生保健,預防衰老的功效。

吳亞儒中醫師 親自示範,教你如何自己艾灸保健,學習艾灸這個老祖先傳承了幾千年,最簡潔實用的保健和養生延緩衰老,延年益壽的方法。

吳亞儒中醫師也會教授你,對常見病如感冒,頸椎病,慢性腰痛,婦女痛經,減肥,消化不良,更年期,性能力下降以及蚊蟲叮咬等如何艾灸選穴,緩解症狀,幫助你的家人。

Moxibustion Therapy

May 3, 2020

Yaron Wu, L.Ac.,DAOM

艾灸療法

This course first describes the medical theory of moxibustion and the methods of moxibustion, and then discusses and demonstrates the treatment of 23 different diseases by moxibustion.

press to zoom

press to zoom

press to zoom

press to zoom
1/78

Moxibustion therapy is a method of using various moxibustion appliances and using the burning heat of wormwood to warm yang, activate blood, and clear collaterals. According to the theory of meridian and acupoints in Chinese medicine, moxibustion is performed on the body surface to selective acupoints to prevent and treat diseases. It has an immediate effect on deficiency and coldness of the body, including the new coronavirus, and chronic painful diseases. It also improves the constitution of deficiency and coldness, replenishes the spleen and kidney, preserves the health, and prevents of aging.

Chinese Doctor Wu Yaron personally demonstrates and teaches how to learn and perform moxibustion . He will teach the participants the most concise and practical health care and health maintenance method passed down by the ancestors for thousands of years.

Chinese Doctor Wu Yaron will also teach you how to moxibustion to selective points for common diseases such as coldness, cervical spondylosis, chronic low back pain, women's dysmenorrhea, weight loss, indigestion, menopause, decreased sexual performance, and mosquito bites, to relieve symptoms and help yourself and your family.